Ну, сбудься, в конце-то концов!.. с украинского
*** (Л?на Костенко, https://www.facebook.com/pages/-/1380436192191454)
Н? щастя, н? вол?, н? чуда,
н? часу, хоч би про запас.
Живу, все життя непочута,
причетн?стю вбита до вас.
Н? чест?, н? мови, н? згоди,
сам? лише смутки ? пн?.
Коханий м?й р?дний
народе,
ти збудешся врешт? чи н??!
*** (вольный перевод П.Голубкова)
Ни счастья, ни воли, ни чуда,
Ни времени, хоть про запас.
Всю жизнь не услышанной буду,
Но не оторваться от масс.
Ни чести, ни ладу, ни речи,
А пней да колод лишь кольцо.
Народ мой родной, человечий,
Ну, сбудься, в конце-то концов!..
Н? щастя, н? вол?, н? чуда,
н? часу, хоч би про запас.
Живу, все життя непочута,
причетн?стю вбита до вас.
Н? чест?, н? мови, н? згоди,
сам? лише смутки ? пн?.
Коханий м?й р?дний
народе,
ти збудешся врешт? чи н??!
*** (вольный перевод П.Голубкова)
Ни счастья, ни воли, ни чуда,
Ни времени, хоть про запас.
Всю жизнь не услышанной буду,
Но не оторваться от масс.
Ни чести, ни ладу, ни речи,
А пней да колод лишь кольцо.
Народ мой родной, человечий,
Ну, сбудься, в конце-то концов!..
Метки: