Как сон во сне...

Как сон во сне, приснился город мне,
Что выстоит перед любой атакой,
Любою силою на всей земле.
И грезилось мне в этом чудном сне,
Что новым городом Друзей он будто был.
И не было ценнее ничего в нем,
Чем верная любовь, что всех вперед вела.
И каждый миг я видеть мог её
В поступке каждого, - и в действии и в шаге
Любого жителя, что в городе из снов.
Даже во взгляде, в каждом слове их.
______________________________________________
I dream'd in a dream I saw a city invincible to the attacks of the
whole of the rest of the earth,
I dream'd that was the new city of Friends,
Nothing was greater there than the quality of robust love, it led
the rest,
It was seen every hour in the actions of the men of that city,
And in all their looks and words.

(Walt Whitman, “I DREAM'D IN A DREAM...”)

Метки:
Предыдущий: Г. Тукай. В летнюю жару. Перевод
Следующий: Кто вам сказал, что я слаба