Валентин Лученко. Коан о цели существования...

Вадентин Лученко.

КОАН О ЦЕЛИ СУЩЕСТВОВАНИЯ.

Глеб Ходорковский(перевод).

Солнце закатится незаметно, так, как будто его и не было.
Нам вечернее вороньё хрипло накаркает снег.
Утром в сером небе закружатся свежие нежные чудеса.
Мы будем ловить их на мёрзнущие ладони.
А каркуши на вербах будут сидеть смирно,
прислушиваясь к тому, как льдины шуршат на озере.
Книга об этом с виду бесцельном существовании
снова пополнится новой строчкой,
и даже, быть может, двумя...
Ты только не спрашивай
ради чего это нужно,
кому и зачем...


* * *


Коан про Мету Iснування


Валео Лученко

Сонце сяде якОсь непом?тно, як н?би його не було.
Нам захрипл? веч?рн? ворони накаркають сн?г.
Вранц? н?жн? та св?ж? дива закружляють у с?рому неб?.
Ми ловитемем ?х на земерзл? долон?.
В оболонях на вербах каркуш? сид?тимуть мирно,
прислухатися будуть, як шерхне на озер? крига.
Книга цього на вид без_ мети_ ?снування
знов поповниться новим рядочком,
а може, двома...
Ти лише не питай,
нащо все це потр?бно,
кому ? для чого.


? Copyright: Валео Лученко, 2011
Свидетельство о публикации №111121102526

Метки:
Предыдущий: Хилэр Бeллок. Мистеру Слопу, поэту
Следующий: Иоганн Вольфганг фон Гёте 1749-1832. Другому