Summoning - A Distant Flame Before The Sun

(Вольный перевод текста песни группы SUMMONING,1999)

ОГОНЬ,УДАЛЁННЫЙ ОТ СОЛНЦА

Я сижу у огня,размышляя о том,
Мир каким этот станет с приходом зимы -
Бесконечной,холодной зимы без весны.
И не будет меня никогда уже в нём.

Я сижу у огня в размышленьях о тех,
Кто назад много лет жил на этой земле -
И о людях,сокрытых в грядущего мгле.
Мне уже никогда не увидеть их всех.

У огня размышляю о тех временах,
Что уже навсегда,безвозвратно ушли.
И я думаю о голосах и шагах,
Что слышнЫ по ту сторону жизни дверИ.

Над туманами по высоте я прошёл.
Удалённый от солнца огня виден свет.
Удивление,что пробуждает рассвет.
Воды серые севера струи свои
Льют в старинные годы и древние дни.

И ужасней измены не знали цены.
На людской род воздействую я через сны.
2014

A Distant Flame Before the Sun
(SUMMONING, 1999)
I sit beside the fire and think
Of how the world will be
When winter comes without a spring
That I shall ever see

I sit beside the fire and think
Of people long ago
And people who will see a world
that I shall never know

I sit beside the fire and think
Of older times that were before
I listen for returning feet
And voices at my door

On high above the mists I came
A distant flame before the sun
A wonder ere the waking dawn
Where grey the nordlands waters run
In elder days and years of yore

...Now behold the awful price of treason...

...Through dreams I influence mankind...

Метки:
Предыдущий: Эмили Дикинсон - Все письма, что писала
Следующий: Больше статей нет