напиши мне. Веточка Вишни

Перевод с украинского языка,
автор Веточка Вишни
http://www.stihi.ru/2012/09/21/4869


***
Напиши мне письмо, милый, очень прошу.
Облетает с акации цвет… тёплый вечер
припадает к цветам, я почти не дышу,
налетела печаль, обнимает за плечи.

Напиши… всего несколько ласковых слов.
Ветер их принесёт, не теряя ни строчки.
Между нами так нежно пылала любовь,
а теперь лишь ухабы, овраги и кочки.

Ты с другою пьёшь кофе, сорочку твою
тоже гладит она… ну, а я и не плачу…
Кто-то песню на скрипке выводит свою,
жаль, что я для тебя ничего уж не значу…


напиши мен?
Веточка Вишни

Напиши ж бо листа мен?, дуже прошу.

Обл?та? з акац?? цв?т...теплий веч?р

припада? до кв?т?в, а спить в споришу,

огорта? печаль, обн?ма? за плеч?.


Напиши...хоча б дек?лька лаг?дних сл?в.

В?тер зв?стку оту принесе, не загубить.

Дивно...так мене палко ? н?жно любив,

а тепер тебе ?нша ц?лу? й голубить,

варить каву й сорочку прасу? твою;

я не вм?ла...чомусь не сумую й не плачу..


гра? коник на скрипочц? в наш?м саду,

жаль, удвох ми н?коли його не побачим...




Картинка http://c.mfcimg.com/photos2/597/
5974598/416-631-358-241-4547990.jpg

Метки:
Предыдущий: Пауль Целан, Там, где лёд
Следующий: Васил Левски