Рагим Рахман. Бумеранг

Рагим Рахман. Бумеранг

(перевод с табасаранского)

Летело время. Жизнь моя летела.
А счастья нет: поймать его не смог.
И я подумал: "Прозябать - не дело!",
И бросил в жизнь - в лицо ей - злой плевок.

А тот плевок назад ко мне вернулся
И, пулею вонзившись прямо в грудь,
Столкнул в ущелье... Как я там очнулся?
Кого просил: "Спасите... кто-нибудь..."?


Метки:
Предыдущий: Одиссея. Песнь восемнадцатая
Следующий: Уильям Шекспир Сонет 32