Надежда Верас Ты меня никогда не покинь перевод на

Ты мяне нiколi не пакiнь...
Надежда Верас
http://www.stihi.ru/2012/01/24/4483

Ты мяне н?кол? не пак?нь...
Абяцай, што будзеш шэрым ранкам -
Маляваць для мяне неба с?нь,
Промнем сонца будз?ць на св?танку.

Абяцай мне з?му тольк? ? снах,
А ? жыцц? няхай до?жацца вёсны,
Жыватворчы агонь у вачах,
Не крануць хай н? беды, н? слёзы.

Абяцай мне ?смешку сваю
? душы, непагаснае полымя…
Зоркам? у небе нап?шу :
Тольк? не пак?нь н?кол? мяне...


Ти мене н?коли не покинь…

Переклад на укра?нську мову

Ти мене н?коли не покинь…
Об?цяй, що будеш с?рим ранком
Малювати мен? неба синь,
Променем торкати на св?танку.

Зиму об?цяй лише вв? сн?,
А в житт? нехай весна трива?.
Животворч? у очах вогн?
Все лихе н?коли не торка?.

Усм?шку свою пооб?цяй,
А ?ще душ? вогонь незгасний…
З?рками пишу кр?зь небокрай:
Не покинь! Бо буду я нещасна.


Метки:
Предыдущий: Лорд Рейн из Кастамере. Игра Престолов
Следующий: Лайонесс из Сильвии Плат