Из Уолта Уитмена. Один я в ночи у моря
On the beach at night alone,
As the old mother sways her to and fro singing her husky song,
As I watch the bright stars shining, I think a thought of the clef
of the universes and of the future.
A vast similitude interlocks all,
All spheres, grown, ungrown, small, large, suns, moons, planets,
All distances of place however wide,
All distances of time, all inanimate forms,
All souls, all living bodies though they be ever so different, or in
different worlds,
All gaseous, watery, vegetable, mineral processes, the fishes, the brutes,
All nations, colors, barbarisms, civilizations, languages,
All identities that have existed or may exist on this globe, or any globe,
All lives and deaths, all of the past, present, future,
This vast similitude spans them, and always has spann'd,
And shall forever span them and compactly hold and enclose them.
*****************************************************
Один я в ночи у моря,
Что хрипло, как старая мать,
Раскачиваясь, поёт;
И неба ночного вид, полного ярких звезд,
Наводит меня на мысли - они же ключи
Ко вселенным всем и к будущему:
Всё вокруг — громадная слитая общность
Всех сфер, и больших, и ничтожных,
Совершенных и незавершённых,
Всех солнц, и планет, и лун;
Вся безмерность пространств и времён;
Всё, что душу имеет живую
В телах разных форм
Обитателей разных миров;
Все жидкости и все газы,
Растения и минералы,
Рыбы все и скоты;
Все народы, язЫки и расы,
Варварские и развитЫе,
Личности сущих всех
На этой ли, на иной ли какой планете;
Жизни все и все смерти
Вчера, Сегодня и Завтра -
Всё объемлет в себе бесконечная эта общность,
И вмещала всегда, и будет вовеки
Всё в единстве в себе заключать.
As the old mother sways her to and fro singing her husky song,
As I watch the bright stars shining, I think a thought of the clef
of the universes and of the future.
A vast similitude interlocks all,
All spheres, grown, ungrown, small, large, suns, moons, planets,
All distances of place however wide,
All distances of time, all inanimate forms,
All souls, all living bodies though they be ever so different, or in
different worlds,
All gaseous, watery, vegetable, mineral processes, the fishes, the brutes,
All nations, colors, barbarisms, civilizations, languages,
All identities that have existed or may exist on this globe, or any globe,
All lives and deaths, all of the past, present, future,
This vast similitude spans them, and always has spann'd,
And shall forever span them and compactly hold and enclose them.
*****************************************************
Один я в ночи у моря,
Что хрипло, как старая мать,
Раскачиваясь, поёт;
И неба ночного вид, полного ярких звезд,
Наводит меня на мысли - они же ключи
Ко вселенным всем и к будущему:
Всё вокруг — громадная слитая общность
Всех сфер, и больших, и ничтожных,
Совершенных и незавершённых,
Всех солнц, и планет, и лун;
Вся безмерность пространств и времён;
Всё, что душу имеет живую
В телах разных форм
Обитателей разных миров;
Все жидкости и все газы,
Растения и минералы,
Рыбы все и скоты;
Все народы, язЫки и расы,
Варварские и развитЫе,
Личности сущих всех
На этой ли, на иной ли какой планете;
Жизни все и все смерти
Вчера, Сегодня и Завтра -
Всё объемлет в себе бесконечная эта общность,
И вмещала всегда, и будет вовеки
Всё в единстве в себе заключать.
Метки: