2. Микеланджело

2.Sol io ardendo all’ombra mi rimango,
quand’el sol de’ suo razzi el mondo spoglia:
ogni altro per piacere, e io per doglia,
prostrato in terra, mi lamento e piango.

Когда Солнце палящее мир выжигает лучами,
То я даже в тени остаюсь догорать и пылать.
Вам – смеяться, а мне – лишь стенать, только горько рыдать
И валиться на землю с заплаканными очами. (31.08.2015)

Метки:
Предыдущий: На тему. Sonnet 33 by William Shakespeare
Следующий: На тему. Sonnet 141 by William Shakespeare