Вольный перевод Роберта Фроста. Patch of Old Snow
Patch of Old Snow
by Robert Frost
There's a patch of old snow in a corner
That I should have guessed
Was a blow-away paper the rain
Had brought to rest.
It is speckled with grime as if
Small print overspread it,
The news of a day I've forgotten-
If I ever read it.
Кусочек старенького снега.
Кусок снега старый найдем
Как догадаться мне?
Я видел, как газету дождем
Прибило и сдуло к стене.
Исщерена мелким шрифтом,
Бумага грязью старой.
Новости дня я забыл вдруг
Если когда и знал их.
by Robert Frost
There's a patch of old snow in a corner
That I should have guessed
Was a blow-away paper the rain
Had brought to rest.
It is speckled with grime as if
Small print overspread it,
The news of a day I've forgotten-
If I ever read it.
Кусочек старенького снега.
Кусок снега старый найдем
Как догадаться мне?
Я видел, как газету дождем
Прибило и сдуло к стене.
Исщерена мелким шрифтом,
Бумага грязью старой.
Новости дня я забыл вдруг
Если когда и знал их.
Метки: