Чувствовать! Аноним. Перевод с испанского языка
Чувствовать то, как
Руки твои, нежностью
Стали моею.
Ну, а мечты мои
О тебе, стали
Надеждой твоею.
Чувствовать то, как
Глаза твои, покой
Во мне обретали.
Ну, а имя и образ твой
Моею судьбою стали.
Чувствовать то, что
Губы твои спасеньем
Моим являлись.
Ну, а душа, как подарок
Была, и все ею восхищались.
Чувствовать, что
Существуем не зря,
Достоинство чтить в человеке.
Время ценить каждого дня,
Жить, чтоб любить навеки!
Руки твои, нежностью
Стали моею.
Ну, а мечты мои
О тебе, стали
Надеждой твоею.
Чувствовать то, как
Глаза твои, покой
Во мне обретали.
Ну, а имя и образ твой
Моею судьбою стали.
Чувствовать то, что
Губы твои спасеньем
Моим являлись.
Ну, а душа, как подарок
Была, и все ею восхищались.
Чувствовать, что
Существуем не зря,
Достоинство чтить в человеке.
Время ценить каждого дня,
Жить, чтоб любить навеки!
Метки: