Молитва - Сара Тиздейл - A Prayer - When I am
Сара Тиздейл
Молитва
Боже! В смерти, у могилы,
Дай мне памяти: любила!
В бурю - лютый снежный хлыст,
В мире - милое; а мило
Так порой под сердце било,
Только вышепнуть: держись.
Удержалась. Всею силой,
На разрыв сердечной жилы,
Всею глубью, широтой -
И по-детски, как попало,
Где придется, напевала
Песню радости простой.
Sara Teasdale
A prayer
When I am dying, let me know
That I loved the blowing snow
Although it stung like whips;
That I loved all lovely things
And I tried to take their stings
With gay unembittered lips;
That I loved with all my strength,
To my soul's full depth and length,
Careless if my heart must break,
That I sang as children sing
Fitting tunes to everything,
Loving life for its own sake.
Молитва
Боже! В смерти, у могилы,
Дай мне памяти: любила!
В бурю - лютый снежный хлыст,
В мире - милое; а мило
Так порой под сердце било,
Только вышепнуть: держись.
Удержалась. Всею силой,
На разрыв сердечной жилы,
Всею глубью, широтой -
И по-детски, как попало,
Где придется, напевала
Песню радости простой.
Sara Teasdale
A prayer
When I am dying, let me know
That I loved the blowing snow
Although it stung like whips;
That I loved all lovely things
And I tried to take their stings
With gay unembittered lips;
That I loved with all my strength,
To my soul's full depth and length,
Careless if my heart must break,
That I sang as children sing
Fitting tunes to everything,
Loving life for its own sake.
Метки: