Леся Украинка У меня есть одна

Леся Украинка

?сть у мене одна
Розпачлива, сумна,
Одинокая зiрка ясная,
Се? ж ночi дарма
?? кличу, - нема!
Я стою у журбi самотная.
I шукаю вгорi
Я тi?i зорi:
"Ох, зiйди, моя зiрко лагiдна!"
Але зорi менi
Шлють промiння сумнi:
"Не шукай ??, дiвчино бiдна.

Перевод

У меня есть одна -
Безутешно грустна -
Одинокая звёздочка ясная.
Но сегодня в ночи
Её кличу - молчит.
Я стою сиротливо, несчастная.
Я ищу - не найду -
В небе эту звезду:
"Ох, взойди моя звёздочка кроткая!"
Только звёзды окрест
Шлют печальную весть:
"Не ищи её, дева-сиротка".

* Большое спасибо за помощь в подстановке верных букв в оригинале Вале-Тино Лученко!

Метки:
Предыдущий: Станислав Балиньский. Метафора
Следующий: Шекспир. Сонет 98