Пробуждение. Ромен Бюссин
Apres un reve, Romain Bussine.
Эквиметрический вариант на музыку Габриэля Форе.
Это был сон, окрыленный мечтою,
Счастья жаркий мираж дышал тобою,
В cердце твой голос пел обещаньем ответа,
Ты вся светилась, как небо в минуту рассвета.
Взгляд твой меня поднимал над землею,
Уносил в небеса вдвоем с тобою.
И открывались нам в заоблачной бездне
Высокие знаки созвездий,
Свет Бога в ясной дали поднебесной.
Прощай! Прощай…
Горек мне час пробужденья.
Я прошу, о ночь, возврати сновиденье.
Вернись, мой сон лучезарный,
Вернись, о ночь в сияньи тайны!
Эквиметрический вариант на музыку Габриэля Форе.
Это был сон, окрыленный мечтою,
Счастья жаркий мираж дышал тобою,
В cердце твой голос пел обещаньем ответа,
Ты вся светилась, как небо в минуту рассвета.
Взгляд твой меня поднимал над землею,
Уносил в небеса вдвоем с тобою.
И открывались нам в заоблачной бездне
Высокие знаки созвездий,
Свет Бога в ясной дали поднебесной.
Прощай! Прощай…
Горек мне час пробужденья.
Я прошу, о ночь, возврати сновиденье.
Вернись, мой сон лучезарный,
Вернись, о ночь в сияньи тайны!
Метки: