Авраам Халфи Дождь этот
Дождь этот, он -
горького чаша вина
в гибели час.
Чёрт его знает, куда
в бурю уносится дым облаков.
В теле моём
угасают последние кости –
вспышки огня жизни без силы.
Хочет закутаться в плащ человек,
а плащ распадается на печальные нити.
Ecce homo. *
* Ecce homo (лат.) – се, Человек (слова Понтия Пилата)
Перевод с иврита
горького чаша вина
в гибели час.
Чёрт его знает, куда
в бурю уносится дым облаков.
В теле моём
угасают последние кости –
вспышки огня жизни без силы.
Хочет закутаться в плащ человек,
а плащ распадается на печальные нити.
Ecce homo. *
* Ecce homo (лат.) – се, Человек (слова Понтия Пилата)
Перевод с иврита
Метки: