Димчо Дебелянов. День щит здiймае золотий...
Димчо Дебелянов
День щит зд?йма? золотий...
Цикл ?ЛЕГЕНДА ПРО ГР?ШНУ ЦАР?ВНУ?
Переклад з болгарсько? — Любов? Цай
8
День щит зд?йма? золотий —
ген безбережна широч?нь.
Вже подолало сонце т?нь.
О, ск?льки сл?з в душ? тремк?й
ганебний спомин тв?й омили...
Як владно погляд полонили
безмежн? дал?, моря синь,
де хвиля лаг?дна вт?ша
в?д зла, наруги й потряс?нь —
о, як рад?? тут душа,
що в бурю виплакала горе!
З невинним см?хом серед моря
жде серце стомлене м?раж,
он там б?л?ють паруси
серед далечно? краси,
закоханий погляне паж
цар?вн? добру в?сть в?дкри?...
?й в серц? знов живе над?я!..
***
Оригинал:
Димчо Дебелянов
Денят издига златен щит...
Цикл ?ЛЕГЕНДА ЗА РАЗБЛУДНАТА ЦАРКИНЯ?
8
Денят издига златен щит
над умирените води.
Тъмите слънце победи
и с много сълзи е отмит
позорний спомен в морна памят...
Как властно погледа примамят
безбрежни морски ширини
и в безметежна яснота
потръпват волните вълни —
о, как е светло след скръбта,
която в буря се изплака!
С невинен смях сърцето чака
дори и смътния мираж
на бели корабни платна,
които в синя далнина
ще зърне влюбения паж
и вест желана ще прошъпне...
Царкинята в надежди тръпне!..
День щит зд?йма? золотий...
Цикл ?ЛЕГЕНДА ПРО ГР?ШНУ ЦАР?ВНУ?
Переклад з болгарсько? — Любов? Цай
8
День щит зд?йма? золотий —
ген безбережна широч?нь.
Вже подолало сонце т?нь.
О, ск?льки сл?з в душ? тремк?й
ганебний спомин тв?й омили...
Як владно погляд полонили
безмежн? дал?, моря синь,
де хвиля лаг?дна вт?ша
в?д зла, наруги й потряс?нь —
о, як рад?? тут душа,
що в бурю виплакала горе!
З невинним см?хом серед моря
жде серце стомлене м?раж,
он там б?л?ють паруси
серед далечно? краси,
закоханий погляне паж
цар?вн? добру в?сть в?дкри?...
?й в серц? знов живе над?я!..
***
Оригинал:
Димчо Дебелянов
Денят издига златен щит...
Цикл ?ЛЕГЕНДА ЗА РАЗБЛУДНАТА ЦАРКИНЯ?
8
Денят издига златен щит
над умирените води.
Тъмите слънце победи
и с много сълзи е отмит
позорний спомен в морна памят...
Как властно погледа примамят
безбрежни морски ширини
и в безметежна яснота
потръпват волните вълни —
о, как е светло след скръбта,
която в буря се изплака!
С невинен смях сърцето чака
дори и смътния мираж
на бели корабни платна,
които в синя далнина
ще зърне влюбения паж
и вест желана ще прошъпне...
Царкинята в надежди тръпне!..
Метки: