Из Фридриха Адлера. Утренняя молитва

Из Фридриха Адлера (1857 - 1938)
Утренняя молитва, с нем

Горы спят в оцепененье...
Внемлют жаворонков пенье
чуть склоняясь, дерева:
вот осанна Естества!

Там, где жуткой встал химерой
грубый город в дымке серой,
утром к небу рвутся вдруг
грозный рёв и резкий стук.

Пресс и молот! Вы найдёте
свой покой в труде, в работе.
Пар, свисти, вибрируй, вал!
Это в а ш святой хорал!

------------------------------

Об авторе по
https://ru.wikisource.org/wiki/ЕЭБЕ/Адлер,_Фридрих
https://gedichte.xbib.de/biographie_Adler.htm

Фридрих Адлер (нем. Friedrich Adler, 1857 - 1938): австрийский писатель, переводчик и юрист,
один из ведущих немецкоязычных писателей Праги рубежа веков.
Фр. Адлер родился в семье трактирщика. Рано осиротев, он провел юность в крайне тяжелых
условиях, школу посещал только время от времени, но всё же ему удалось поступить в гимназию,
а затем и в университет, где Адлер изучал романистику, английский, чешский и греческий языки,
а позже занялся юриспруденцией и политологией. Получив степень доктора юридических наук, он
открыл собственную адвокатскую практику в Праге.
В должности секретаря Пражской торговой комиссии Адлер прослужил до начала Первой
мировой войны. В то время он также был преподавателем романской филологии в университете
и референтом по искусству и театру Богемии, дополнительно преподавал испанский язык в
торговой академии. После мировой войны Адлер возглавлял бюро переводов Чешского
национального собрания.
В возрасте 81 года Фридрих Адлер умер в Праге в феврале 1938 года.
Его семья стала жертвой нацистов: жена Регина Адлер была убита в концлагере Терезиенштадт
в 1943 году, след дочерей теряется в Польше.
Адлер писал стихи и драмы в духе поздней классики и раннего натурализма, выступал в качестве
переводчика и редактора чешских и испанских авторов, в т. ч. Кальдерона и Т. де Молины.
Адлер видел себя преемником И. В. фон Гете. Лирические произведения Aдлера отмечены
глубиной чувства и изысканностью художественной формы. Основной мотив его поэзии --
сострадание. В некоторых работах открыто проявляются его социалистическое и антиклерикальные
убеждения.

------------------------------

Оригинал
Adler Friedrich
Morgenandacht

Auf den Hoehen tiefes Schweigen,
in den Wipfeln leises Neigen,
eine Lerche trillert nur ...
heilige Andacht der Natur!

Aus der Stadt, um die im Grauen
noch die fahlen Nebel brauen,
dringt in ungestuemem Chor
schrill und rauh Geraeusch empor.

Laerme, droehne, schmettre, schmiede!
In der Arbeit liegt dein Friede;
Dampfgezisch und Hammerschlag —
sie auch gruessen fromm den Tag!

Метки:
Предыдущий: София де Мелло Брейнер. Во всех садах
Следующий: Людмила Юферова - Так осiнньо - перевод на русский