E. Dickinson If I shouldn t be alive - 2й вар
Если в день прилета птиц
Мне не стоит жить,
Красногрудой на помин
Крошку положи.
Раз ответить не смогу,
Сон врасплох застал,
Будешь знать, благодарят
Сквозь гранит уста.
С англ.
182
Emily Dickinson
If I shouldn't be alive
When the Robins come,
Give the one in Red Cravat,
A Memorial crumb.
If I couldn't thank you,
Being fast asleep,
You will know I'm trying
With my Granite lip!
Недостатки:
1. Во второй строфе не соблюдается ритм (1 и 3 строка должна быть на слог короче и окончание женское).
2.Жить-положи слишком слабая рифма.
come [kam] - crumb [kram]
3. "Сон врасплох застал" - не совсем точно. fast asleep - спать как убитый, никакой внезапности нет.
Мне не стоит жить,
Красногрудой на помин
Крошку положи.
Раз ответить не смогу,
Сон врасплох застал,
Будешь знать, благодарят
Сквозь гранит уста.
С англ.
182
Emily Dickinson
If I shouldn't be alive
When the Robins come,
Give the one in Red Cravat,
A Memorial crumb.
If I couldn't thank you,
Being fast asleep,
You will know I'm trying
With my Granite lip!
Недостатки:
1. Во второй строфе не соблюдается ритм (1 и 3 строка должна быть на слог короче и окончание женское).
2.Жить-положи слишком слабая рифма.
come [kam] - crumb [kram]
3. "Сон врасплох застал" - не совсем точно. fast asleep - спать как убитый, никакой внезапности нет.
Метки: