Chloe Сhoi 10 anos de Seul Corea
Перевод с испанского
ГАРМОНИЯ ЗИМЫ
Когда я оглядываюсь вокруг, гляжу вверх, вниз,
мне грустно, что не может быть всегда так тихо и спокойно,
как сейчас, когда я смотрю на вид, который мне открывается.
Этот покой позволяет птицам летать и петь свои красивые песни.
Позволяет снежинкам тихо падать на землю, как они этого хотят,
демонстрируя свой мир другому месту, другому клочку земли.
Лежать здесь, рядом со мной, чтобы я наблюдал,
с каким изяществом они опускаются вниз.
Но когда я поднимаю ком снега, который приземлился, я кричу.
Почему красота земли никогда не может длиться долго?
Каждый ком снега, которому я придаю форму, тает. Все таяние, всё смерть.
Каждая птица или животное начинает петь или играть.
Но они убегают и прекращают делать то, что они делали. Испуганные.
Даже я не могу жить вечно? Я ведь такой же, как мир вокруг?
Я хочу стоять на земле — на горе — как сейчас,
наблюдать за красотой замечательной заснеженной земли.
О, Боже! Позволь этому виду длиться немного дольше.
Пожалей снег, пожалуйста, пусть он не исчезает и не оставляет меня в тоске.
Позволь снегу продолжать падать.
Позволь зимним существам петь и делать то, что они делают.
Позволь зиме длиться дольше. Пусть даже подмораживает, я наслаждаюсь видом.
Я хочу, чтобы мир природы продолжался... естественно и мирно.
Я отдыхаю и мечтаю на вершине горы. С миром.
19.06.2012г.
ARMON;A DEL INVIERNO
Cuando observo alrededor arriba y bajo mi, yo gemidos No puede ser todos los silenciadores mientras que observo esta ;Vista solo? No quiero decir completamente solo Quiere decir dejar a los p;jaros robar y cantar a su coro agradable Deje los copos de nieve caer hacia el suelo tan silenciosos que pueden para representar la paz Para una nueva tierra. Para un nuevo lugar. Para pertenecer aqu;, junto m;, como los veo con elegancia bajar. Pero cuando levanto un pedazo de nieve que cae sobre la nueva tierra, lloro ;C;mo la belleza de la tierra puede nunca durar mucho tiempo? Todo el de mont;n nieve todos se son fundidos. Toda la fundici;n muere. Cada p;jaro o animal comienzo a cantar o intentar jugar con ellos. Corren lejos o dejan de hacer este que hacen. Asustados ;Ni siquiera puedo subsistir? ;es este paso la paz? No quieren dejarme solo. Quiero ser sobre tierra sobre la monta;a como lo soy actualmente, Visitando el pa;s la belleza maravillosa del tierra. Suspirando : Oh Dios, Deje esta visi;n un poco m;s mucho tiempo . Para el amor de la nieve, por favor no desaparecen o no me dejan solo z no. Deje la nieve ca;da. Deje las criaturas ;invierno guardar su gorjeo, cantando! dejan este ;ltimo invierno m;s longo. Aunque congela, aprecia este momento.
Quiero la paz de la naturaleza para seguir. Vayamos naturalmente en la paz pacifica. Descanso en mi cuando dorm;a sobre la cumbre de la monta;a. Con paz.
ГАРМОНИЯ ЗИМЫ
Когда я оглядываюсь вокруг, гляжу вверх, вниз,
мне грустно, что не может быть всегда так тихо и спокойно,
как сейчас, когда я смотрю на вид, который мне открывается.
Этот покой позволяет птицам летать и петь свои красивые песни.
Позволяет снежинкам тихо падать на землю, как они этого хотят,
демонстрируя свой мир другому месту, другому клочку земли.
Лежать здесь, рядом со мной, чтобы я наблюдал,
с каким изяществом они опускаются вниз.
Но когда я поднимаю ком снега, который приземлился, я кричу.
Почему красота земли никогда не может длиться долго?
Каждый ком снега, которому я придаю форму, тает. Все таяние, всё смерть.
Каждая птица или животное начинает петь или играть.
Но они убегают и прекращают делать то, что они делали. Испуганные.
Даже я не могу жить вечно? Я ведь такой же, как мир вокруг?
Я хочу стоять на земле — на горе — как сейчас,
наблюдать за красотой замечательной заснеженной земли.
О, Боже! Позволь этому виду длиться немного дольше.
Пожалей снег, пожалуйста, пусть он не исчезает и не оставляет меня в тоске.
Позволь снегу продолжать падать.
Позволь зимним существам петь и делать то, что они делают.
Позволь зиме длиться дольше. Пусть даже подмораживает, я наслаждаюсь видом.
Я хочу, чтобы мир природы продолжался... естественно и мирно.
Я отдыхаю и мечтаю на вершине горы. С миром.
19.06.2012г.
ARMON;A DEL INVIERNO
Cuando observo alrededor arriba y bajo mi, yo gemidos No puede ser todos los silenciadores mientras que observo esta ;Vista solo? No quiero decir completamente solo Quiere decir dejar a los p;jaros robar y cantar a su coro agradable Deje los copos de nieve caer hacia el suelo tan silenciosos que pueden para representar la paz Para una nueva tierra. Para un nuevo lugar. Para pertenecer aqu;, junto m;, como los veo con elegancia bajar. Pero cuando levanto un pedazo de nieve que cae sobre la nueva tierra, lloro ;C;mo la belleza de la tierra puede nunca durar mucho tiempo? Todo el de mont;n nieve todos se son fundidos. Toda la fundici;n muere. Cada p;jaro o animal comienzo a cantar o intentar jugar con ellos. Corren lejos o dejan de hacer este que hacen. Asustados ;Ni siquiera puedo subsistir? ;es este paso la paz? No quieren dejarme solo. Quiero ser sobre tierra sobre la monta;a como lo soy actualmente, Visitando el pa;s la belleza maravillosa del tierra. Suspirando : Oh Dios, Deje esta visi;n un poco m;s mucho tiempo . Para el amor de la nieve, por favor no desaparecen o no me dejan solo z no. Deje la nieve ca;da. Deje las criaturas ;invierno guardar su gorjeo, cantando! dejan este ;ltimo invierno m;s longo. Aunque congela, aprecia este momento.
Quiero la paz de la naturaleza para seguir. Vayamos naturalmente en la paz pacifica. Descanso en mi cuando dorm;a sobre la cumbre de la monta;a. Con paz.
Метки: