Теодор Шторм. Июнь
Theodor Storm.(1817-1888). Juni.
Легко на сердце — лета волшебство:
Объятья, поцелуи, сватовство,
Плести себе венки в тени усадьбы,
Не думая, что близок уж день свадьбы.
Перевод с немецкого 19.06.12.
Juni
Leichtherzig ist die Sommerzeit!
Getaendelt wird, gekuesst, gefreit,
Ein Kraenzel auch wohl wird gemacht,
An Hochzeit nimmer gern gedacht.
Theodor Storm
Легко на сердце — лета волшебство:
Объятья, поцелуи, сватовство,
Плести себе венки в тени усадьбы,
Не думая, что близок уж день свадьбы.
Перевод с немецкого 19.06.12.
Juni
Leichtherzig ist die Sommerzeit!
Getaendelt wird, gekuesst, gefreit,
Ein Kraenzel auch wohl wird gemacht,
An Hochzeit nimmer gern gedacht.
Theodor Storm
Метки: