Мои переводы

АББАС АЛЫЕВ

УНЕСЛИ

Тебя разумным создал Бог, сознанию внемли
И не кичись, что ты храбрец, что власть в руках твоих,
Недолго людям суждено взирать на лик земли;
Ступив на мост волосяной, что унести смогли?

Да, много тайн Творец открыл, добра желая нам.
И станет болью головной с сердечной пополам
Нечестно добытое – всё, не более, чем хлам!
Плохим хорошими не быть… что унести смогли?

Я, Мир Аббас, всё повидал, в душе немало ран.
Жизнь постигая, утомил в пути свой караван.
Здесь, как траву кося народ, в крови деля дуван,
Уйдут Властители, ушли… что унести смогли?

Перевёл с азербайджанского
Сергей Каратов


Метки:
Предыдущий: Боюсь разлюбить перевод на украинский
Следующий: Янко Стефов. Пейзаж