Poem 897 - перевод с англ
Эмили Дикинсон
(1830 – 1886)
897
Удачлива как Смерть —
Всегда в делах успех —
Истец, который без труда
Сведёт в Могилу всех.
?Елена Дембицкая 2019г.
How fortunate the Grave —
All Prizes to obtain —
Successful certain, if at last,
First Suitor not in vain.
(1830 – 1886)
897
Удачлива как Смерть —
Всегда в делах успех —
Истец, который без труда
Сведёт в Могилу всех.
?Елена Дембицкая 2019г.
How fortunate the Grave —
All Prizes to obtain —
Successful certain, if at last,
First Suitor not in vain.
Метки: