Генрих Гейне. Китайский император

Был абстинент папаша мой,
Был трезвенник-тихоня, -
А я пью шнапс, – я не такой! –
Великий царь в законе!

Виват волшебному питью! -
Открыл всей силой духа:
Лишь выпью водку я свою, -
Китай в цветах по брюхо!

В расцвете долы и поля
Империи могучей.
Мужчиной стану я – оп-ля!
Жена – мамашей лучшей.

Избыток будет сотню лет,
Закончатся болезни,
Мудрец Конфуций свой совет
Подаст, весьма полезный.

Ржаной ломоть солдата враз
В печенье превратится,
Любой босяк в стране тотчас
В шелка принарядится.

Вмиг инвалиды, старики,
Чиновные вельможи
Помолодеют, вопреки
Всей практике расхожей.

Отстроится Великий храм
Оплотом веры нашей, -
Покрестятся евреи там
И причастятся чашей.

Дух революции уйдет,
Начнут вещать манчжуры:
?Не Конституций ждёт народ!-
Дуби плетями шкуры!?

Пусть не советовали пить
Мне эскулапы водку,
Чтоб благу государства быть,
Её волью я в глотку!

О, этот шнапс! - Еще глоток! -
Вкусней небесной манны!
Народ, свихнувшийся чуток,
Вопит: ?Ура! Осанна!?


Der Kaiser von China

Mein Vater war ein trockner Taps,
Ein nuechterner Duckmaeuser,
Ich aber trinke meinen Schnaps
Und bin ein gro;er Kaiser.

Das ist ein Zaubertrank! Ich hab's
Entdeckt in meinem Gemuete:
Sobald ich getrunken meinen Schnaps,
Steht China ganz in Bluete.

Das Reich der Mitte verwandelt sich dann
In einen Blumenanger,
Ich selber werde fast ein Mann,
Und meine Frau wird schwanger.

Allueberall ist ueberfluss,
Und es gesunden die Kranken;
Mein Hofweltweiser Confusius
Bekoemmt die klarsten Gedanken.

Der Pumpernickel des Soldats
Wird Mandelkuchen - O Freude!
Und alle Lumpen meines Staats
Spazieren in Samt und Seide.

Die Mandarinenritterschaft,
Die invaliden Koepfe,
Gewinnen wieder Jugendkraft
Und schuetteln ihre Zoepfe.

Die grosse Pagode, Symbol und Hort
Des Glaubens, ist fertig geworden;
Die letzten Juden taufen sich dort
Und kriegen den Drachenorden.

Es schwindet der Geist der Revolution,
Und es rufen die edelsten Mandschu:
?Wir wollen keine Konstitution,
Wir wollen den Stock, den Kantschu!?

Wohl haben die Schueler Aeskulaps
Das Trinken mir widerraten,
Ich aber trinke meinen Schnaps
Zum Besten meiner Staaten.

Und noch einen Schnaps, und noch einen Schnaps!
Das schmeckt wie lauter Manna!
Mein Volk ist gluecklich, hat's auch den Raps,
Und jubelt: ?Hosianna!?

Метки:
Предыдущий: Сейчас я одна, и маску снимаю...
Следующий: Миг потрясения. Из Лины Костенко