Р. М. Рильке, Воспоминание
Ты ждешь, что одно мгновенье
безмерно жизнь удлинит,
разбудит в камне движенье,
время вернет из тленья,
глубины твои отворит.
Книги в шкафах стеклянных,
золото их в пыли,
ты грезишь о пройденных странах,
о лицах, словах, обманах
женщин, забытых вдали.
И вдруг осеняет, что это
было. Встают, как судьба,
давно прошедшего лета
облик, страх и мольба.
Erinnerung
Und du wartest, erwartest das Eine,
das dein Leben unendlich vermehrt;
das Maechtige, Ungemeine,
das Erwachen der Steine,
Tiefen, dir zugekehrt.
Es daemmern im Buecherstaender
die Baende in Gold und Braun;
und du denkst an durchfahrene Laender,
an Bilder, an die Gewaender
wiederverlorener Fraun.
Und da weisst du auf einmal: das war es.
Du erhebst dich, und vor dir steht
eines vergangenen Jahres
Angst und Gestalt und Gebet.
безмерно жизнь удлинит,
разбудит в камне движенье,
время вернет из тленья,
глубины твои отворит.
Книги в шкафах стеклянных,
золото их в пыли,
ты грезишь о пройденных странах,
о лицах, словах, обманах
женщин, забытых вдали.
И вдруг осеняет, что это
было. Встают, как судьба,
давно прошедшего лета
облик, страх и мольба.
Erinnerung
Und du wartest, erwartest das Eine,
das dein Leben unendlich vermehrt;
das Maechtige, Ungemeine,
das Erwachen der Steine,
Tiefen, dir zugekehrt.
Es daemmern im Buecherstaender
die Baende in Gold und Braun;
und du denkst an durchfahrene Laender,
an Bilder, an die Gewaender
wiederverlorener Fraun.
Und da weisst du auf einmal: das war es.
Du erhebst dich, und vor dir steht
eines vergangenen Jahres
Angst und Gestalt und Gebet.
Метки: