В Шкрипе. Ясминка Домаш
Листья оливы мерцают серебром,
скрывая ещё зелёные плоды, из которых
потечёт ароматное масло.
А грядки, красно-зелёные, хранят божественную
пищу, в изобилии предлагая её людям, когда
в тени виноградной лозы сладкие гроздья ласкают им губы,
покрывая их сладким соком.
А потом вдруг всё замирает и в миг, когда
открывается небесный занавес, выходит месяц, поднимаясь
высоко, одевая небо
в звёздные одежды.
И ночь пахнет смирной, тимьяном,
миртом, зорей
и шалфеем,
входя в кожуру лимона, листья инжира
и красноту вишни.
Ночью в Шкрипе тишина без звуков,
только месяц плывёт по своей серебряной реке
в тепле летнего вечера.
_____________________________
Шкрип - посёлок на острове Брач.
Перевод с хорватского:
Дмитрий Волжанин
скрывая ещё зелёные плоды, из которых
потечёт ароматное масло.
А грядки, красно-зелёные, хранят божественную
пищу, в изобилии предлагая её людям, когда
в тени виноградной лозы сладкие гроздья ласкают им губы,
покрывая их сладким соком.
А потом вдруг всё замирает и в миг, когда
открывается небесный занавес, выходит месяц, поднимаясь
высоко, одевая небо
в звёздные одежды.
И ночь пахнет смирной, тимьяном,
миртом, зорей
и шалфеем,
входя в кожуру лимона, листья инжира
и красноту вишни.
Ночью в Шкрипе тишина без звуков,
только месяц плывёт по своей серебряной реке
в тепле летнего вечера.
_____________________________
Шкрип - посёлок на острове Брач.
Перевод с хорватского:
Дмитрий Волжанин
Метки: