Маричка Сташко. У меня нет начала...

у меня нет начала
поэтому сразу стою
освещённая раздорожьем
на рассечённом фоне
будто картонная модель человека

[лицо очерченное
почти бесшумно
перелистывается]

в некоторых словах мне развиднелось
поэтому остаюсь
как тень
спадающая к середине

стихи О’Хары кажутся
расстёгнутыми пуговицами
руки повторяют
движение
обнажая написанное
прячутся после каждого
нового
слова
И
когда свет меркнет
остаётся лишь изо всех сил раскачиваться чтобы
Ухватиться
за горячий клочок обнажённой
бумаги
оставленной на раздорожье
кем-то
кто был здесь до тебя

(Перевод с украинского)


Метки:
Предыдущий: Чарльз Буковски. В капкане
Следующий: Маричка Сташко. Его руки...