Клав Элсбергс. вертится в житейских играх...
* * *
вертится в житейских играх
искр бенгальских колесо
выводок бенгальских тигров
ловко прыгает в кольцо
время против шёрстки
гладит слишком жёстко
от его гнетущих ласк
увернуться не удастся
не расспрашивайте старца
где он потерял лицо
тигры прыгают в кольцо
Перевод с латышского Михаила Коковихина
Журнал ?Родник? (Латвия) № 1 за 1988 год
вертится в житейских играх
искр бенгальских колесо
выводок бенгальских тигров
ловко прыгает в кольцо
время против шёрстки
гладит слишком жёстко
от его гнетущих ласк
увернуться не удастся
не расспрашивайте старца
где он потерял лицо
тигры прыгают в кольцо
Перевод с латышского Михаила Коковихина
Журнал ?Родник? (Латвия) № 1 за 1988 год
Метки: