Камень за пазухой

Камень за пазухой
Вольный перевод с татарского языка
стиха Хамзы Арсланова
http://www.stihi.ru/2015/03/06/6295

В полдень от снега сверкает окно,
Ночью оно, точно прорубь в тени.
И на рассвете довольно темно,
Даже душа по-иному звенит…

Учится с радостью в детстве душа,
Слабости одолевая свои,
Только надежды всё дальше лежат,
Не разрушай их – тихонько смотри …

В горле сухом застревают слова,
Точно огонь его жжёт день за днём,
Просто, как в детстве, но слышны едва
Ритмы, мелодии в сердце твоём…

Видишь, как враг навивает сейчас
Ласковых слов золотую тесьму:
Камень за пазухой прячет от глаз,
Чтобы с успехом блистать самому…

Перевод:
6.03.2015 г.


Метки:
Предыдущий: Камень за пазухой
Следующий: Витаутас Мачернис. Тоска по горам