Ты сказала мне... Иван Коваленко

Ти сказала мен?

Ти сказала мен?, що тебе в?н любив,
Поц?лунки п’янк? пив у тебе з губ?в
? в об?ймах тво?х в?н палав у вогн?,
Ти сказала мен?…

Ти сказала мен?, що це був т?льки сон,
Без любов? тебе не спалив цей вогонь,
? мене одного ти чекала в ц?м сн?,
Ти сказала мен?.

Ти сказала мен?, що я п?зно прийшов,
? для мене вже б?льш не розкв?тне любов,
? лишились тоб? т?льки думи сумн?,
Ти сказала мен?.

Я у серц? сво?м затамую той б?ль,
Я любов’ю спиню почутт?в замет?ль,
Я тебе не залишу конать у журб?,
? скажу я тоб?…

Я скажу, що не треба мен? тих ночей,
Т?льки б дотик руки та тепло ?з очей,
Бо я н?жн?сть для тебе лише бережу –
Так тоб? я скажу.

? скажу я тоб?… Н?, я буду мовчать,
Я мовчанням сво?м зможу б?льше сказать,
Бо у всесв?т? вс?м ми з тобою одн?,
? нам треба мовчать – ? тоб?, ? мен?.

Иван Коваленко
----------------------------------------------
?Ты сказала мне…?

Ты сказала мне то, что тебя он любил,
Поцелуями пьяными душу губил
И в объятьях твоих он пылал, как в огне,
Так сказала ты мне…

Ты сказала ещё, это был только сон,
Без любви тебя жёг, да не сжёг тот огонь,
И меня одного ты искала в том сне,
Так сказала ты мне.

Ты сказала, что мог бы я раньше прийти,
Что любви для меня уже не расцвести,
И что мысли твои теперь грустны вполне,
Так сказала ты мне.

Я сдержу в своём сердце весь холод немой,
Я почувствовал злые метели спиной,
Но тебя не оставлю я в грустной судьбе
И скажу я тебе…

Я скажу, что не нужно мне этих ночей,
Лишь касанье руки да тепло из очей,
Ведь я нежность в душе лишь с тобою свяжу –
Так тебе я скажу.

И скажу я тебе… Нет, я буду молчать,
Я молчаньем смогу много больше сказать,
Ведь с тобою одни мы отныне в судьбе,
Нам - молчать: мне молчать и тебе. (25.02.2015)

Метки:
Предыдущий: Перевод 46-го сонета У. Шекспира
Следующий: Зигфрид Сэссун - Когда я одинок