Из Эдмунда Спенсера. Amoretti. Сонет 25
25
Как долго мне не жить, а угасать,
Поддерживаясь милостью случайной?
Себя и днем, и ночью истязать
И страхом, и надеждой, и отчаянием?
Позволила бы лучше умереть,
Сказала бы мне просто – так желаю!
Но нет – ведь на мучения смотреть
Тем радостней, чем больше я страдаю.
Но если я найду в твоей груди
Хоть капельку ко мне расположенья,
Все беды, муки я смогу пройти:
Любовь к тебе – лишь ей мое служенье.
А на пути - пусть бури и ненастье:
Тем большею наградой будет счастье!
25
How long shall this like dying life endure,
And know no end of her own mystery:
But waste and wear away in terms unsure,
'Twixt fear and hope depending doubtfully?
Yet better were at once to let me die,
And show the last ensample of your pride:
Than to torment me thus with cruelty,
To prove your power, which I too well have tried.
But yet if in your hardened breast ye hide,
A close intent at last to show me grace:
Then all the woes and wrecks which I abide,
As means of bliss I gladly will embrace.
And wish that more and greater they might be,
That greater meede at last may turn to me.
Как долго мне не жить, а угасать,
Поддерживаясь милостью случайной?
Себя и днем, и ночью истязать
И страхом, и надеждой, и отчаянием?
Позволила бы лучше умереть,
Сказала бы мне просто – так желаю!
Но нет – ведь на мучения смотреть
Тем радостней, чем больше я страдаю.
Но если я найду в твоей груди
Хоть капельку ко мне расположенья,
Все беды, муки я смогу пройти:
Любовь к тебе – лишь ей мое служенье.
А на пути - пусть бури и ненастье:
Тем большею наградой будет счастье!
25
How long shall this like dying life endure,
And know no end of her own mystery:
But waste and wear away in terms unsure,
'Twixt fear and hope depending doubtfully?
Yet better were at once to let me die,
And show the last ensample of your pride:
Than to torment me thus with cruelty,
To prove your power, which I too well have tried.
But yet if in your hardened breast ye hide,
A close intent at last to show me grace:
Then all the woes and wrecks which I abide,
As means of bliss I gladly will embrace.
And wish that more and greater they might be,
That greater meede at last may turn to me.
Метки: