Зима на вынос... Из Константина Матакова

Перевод с украинского:
http://www.stihi.ru/2015/12/18/7467


Прозрачен воздух светлый
О ель моей отчизны
И вертолёт летает
В огнях посланник неба

И кофе ожидает
Кровь с пламенем на вынос
Откуда мы – кто знает
Смысл – сквозь ресницы снега

Рисунок то ль утрачен,
То ль молния так шутит
Моя ты в красно-белом
Девчоночка-снежинка

Рассвет сегодня мрачен
Куда же месяц спрятан
Расколдовать меня же
Один Иисус лишь может.


Оригинал:


Пов?тря буде св?тлим
Ялинка батьк?вщини
Вогню волосся з неба
Гел?коптер л?та?

? кава тут чека?
Кров з пломенем на шпацер
Зв?дкiль ми - хто це зна?
Сенс наш - кр?зь в?? сн?гу

К?нець життя малюнка
Чи блискавка жарту?
Моя червоно-б?ла
Д?вчинонька зимова

Св?танок дуже темний
Куди сховався м?сяць
Мене розблокувати, -
?сус це т?льки може

Метки:
Предыдущий: Шон Маклех - Мой друг ветер
Следующий: Эмили Э. Дикинсон. Богатствa кто не знал