Душа
ДУША
вольный перевод с украинского языка
стиха автора Кучерявый ?Душа?
http://www.stihi.ru/2011/03/08/8163
Я не могу понять всех строк того письма,
Что сердце голосит, покуда плачет.
Всю боль стихов и чувств переиначит
И онемеет вдруг душа сама…
Листва давно опала, отгорев,
Былое золото её совсем не нужно.
Боль головную вызывает стужа
У дворников, метущих в октябре…
Им невозможно всё спалить дотла,
Поскольку дождь гуляет по аллее.
От прошлого останется зола,
А я в начало новой жизни верю!
Примечание: это - второй вариант перевода.
вольный перевод с украинского языка
стиха автора Кучерявый ?Душа?
http://www.stihi.ru/2011/03/08/8163
Я не могу понять всех строк того письма,
Что сердце голосит, покуда плачет.
Всю боль стихов и чувств переиначит
И онемеет вдруг душа сама…
Листва давно опала, отгорев,
Былое золото её совсем не нужно.
Боль головную вызывает стужа
У дворников, метущих в октябре…
Им невозможно всё спалить дотла,
Поскольку дождь гуляет по аллее.
От прошлого останется зола,
А я в начало новой жизни верю!
Примечание: это - второй вариант перевода.
Метки: