Ганна Осадко. Безличное




Ганна Осадко

Безличное.

Глеб Ходорковский.

И осень пережить бы, как ветрянку,
И зИму перебыть бы,как чуму,
Не спрашивать - зачем и почему
И колокольчик прозвенел кому,
когда с вокзала слышно "Варшавянку".

И в шарфике укрыться, словно в ник,
В глинтвейн нырнуть по самые по пятки
И только спать - не всё ль равно, с кем спать бы,
И умирать то в третий раз, то в пятый,
С тем существом по имени "мужик".

Уже не просыпайся, божья слань*)
Свет протечёт - и век стекает по другому...( может быть, не ?век?, а "жизнь"?)
И в мёртвой тишине пустого дома
Никто не отзовётся. Сон, истома...
И та герань засохнет. Как герань.


* * *
Ганна Осадко

Безособове


? ос?нь пережити, як в?трянку,
? зиму перебути, як чуму,
? не питати – пощо ? чому
калатальце калата? кому,
коли вокзал сп?ва? “варшав’янку”.

? заховатись в шалик, наче в н?к,
? у гл?твейн зануритись по п’яти,
? т?льки спати – байдуже, з ким спати,
Вмираючи утрет? чи уп’яте
З ?стотою на ймення “чолов?к”.

Уже не прокидайся, божа слань.
Св?т протече - ? в?к стече по тому,
? мертва тиша кинутого дому
Н?кого не покличе. Сон ? втома.
? ця герань засохне. Бо герань.

Ганю, чому ?слань??

Метки:
Предыдущий: 1. Доля. Тарас Шевченко
Следующий: Fatigue - перевод с англ