Перевод Reapers, Muse

Дом, с каких пор дом мой бойней стал?
В перекрестье взята грудь моя.
Не ясна цель, и не держит никто штурвал.
"Хэллфайр"* поджарит меня.
Бей нас,

Дрон!
Бей нас, дрон!
Бей нас!


Власть ваша - коварство и ложь,
И весь мир горой за вас.
ЦРУ - ваш легион, детка,
Мучит и тиранит нас.

Дрон!


Мне правды тяжесть не вынести.
Война новый взяла оборот.
Я пешка лишь, и все мы - расходные.
Мимовольно электрически убьет
Меня

Дрон.
Бей нас, дрон!
Бей нас!


Пультами сеете смерть,
И весь мир горой за вас.
"Рипер" и "Хоук" на хвосте, детка -
Вот уже я радикал.


Дрон, а вот и он!



*"Хэллфайр", "Рипер", "Хоук" - англ. "Адское пламя", "Жнец", "Ястреб" - модели беспилотных дронов, состоящих на вооружении США.



Home, it's becoming a killing field.
There's a crosshair locked on my heart.
With no recourse, and there's no one behind the wheel.
"Hellfire", you're wiping me out.
Killed by

Drones!
Killed by drones!
Killed by ~


You rule with lies and deceit,
And the world is on your side.
You've got the CIA, babe,
And all you've done is brutalise.

Drones!


War, war just moved up a gear.
I don't think I can handle the truth.
I'm just a pawn, and we're all expendable;
Incidentally electronically erased
By your

Drones.
Killed by drones!
Killed by


You kill by remote control,
And the world is on your side.
You've got "Reapers" and "Hawks", babe,
And now I am radicalised.


Here come the drones!

Метки:
Предыдущий: Перевод Uprising, Muse
Следующий: Фрэнсис Вебб. Автопортрет