Белой ночью - перевод А. Ахматовой

In white night
by Anna Akhmatova

Ah, I didn't close the door,
Nor I was burning candles;
You don't know, how, been tired all,
To fall asleep I hesitated.

To look, how the stripes of light
Go down in the dark of fur-needles,
Got drunken by the sound of voice like
Your's, and that was bitter.

And to define, that all's once lost,
And life - was damned and hell!
Oh, I was sure, I loved thought,
That you'd come back!

6 Feb 1911,
Tsarskoye Selo
---
?? БЕЛОЙ НОЧЬЮ? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?

Ах, дверь не запирала я,
Не зажигала свеч,
Не знаешь, как, усталая,
Я не решалась лечь.? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?

Смотреть, как гаснут полосы? ?? ?? ?? ?? ?? ?
закатном мраке хвой,
Пьянея звуком голоса,
Похожего на твой.? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?

И знать, что все потеряно,? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?
Что жизнь - проклятый ад!? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?
О, я была уверена,? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?
Что ты придешь назад.? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?

6 февраля 1911, Царское Село

Метки:
Предыдущий: Самуил Киссин - В синем воздухе сонные нити..
Следующий: Я тебя никогда не забуду. Перевод