Лишь только ваших глаз я вижу свет... перевод

перевод Эгише Чаренца

Лишь только ваших глаз я вижу свет,
И тонких пальцев линии и тени,
И солнца на щеках лучистый след,
Иль это неизвестных звезд сплетенья, -

Я ощущаю в сердце чувств игру,
И я в плену у вашей тонкой шали,
И складки платья плавно на ветру
Едва колышатся, как вздох ваш - по роялю,

И скуку, что на дно холодный чай
Забрал, - в красивой хрупкой милой чаше,
И сердца грусть-печаль, так - невзначай -
От света старых свеч в квартире вашей.

Метки:
Предыдущий: Э. Дикинсон. 1274. The Bone that has no Marrow
Следующий: Метаморфозы перевод на украинский