Guillermo Ibanez Аргентина Опустошает жизни пламя

Guillermo Ibanez
Rosario, Argentina - 1949

Vacila la llama
de la vida
entre respirar
y continuar la saga
o dejarse morir
inerte
all; en el soplo.


ГИЛЬЕРМО ИБАНЬЕС
Аргентина
ОПУСТОШАЕТ ЖИЗНИ ПЛАМЯ

Поэтический вольный перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Опустошает
жизни пламя
посреди дыхания,
мне продолжать ли сагу,
иль смерти дуновение
принять
в одно мгновение.

23.11.16


Оригинал из ?Isla Negra? № 12/426 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.

Метки:
Предыдущий: Тигр!
Следующий: Йыван Осмин Лётчик