Akulina Tamm. Loneliness

Перевод с русского.

Placed in an armchair my cat Philip and me
In a casual dressing gown.
And the Earth on the branch of the Galaxy
Is like a ball moving up and down.
It's raining verses and curses from outside...
What a sight it really is!
And maddening drops in the dead of night
Feel the pulse of loneliness...

Акулина Тамм.

* * *
Дом, кресло, и кот Филипп,
И я в домашнем халатике –
Рисунок на шаре Земли,
Висящем на ветке Галактики…
Слетают на Землю извне
Осадки, стихи и пророчества.
И капли в ночной тишине
Считают пульс одиночества

Метки:
Предыдущий: Симоненко В
Следующий: Для моих мыслей ты... - пер. В. Шекспира, с. 75