Людмила Юферова. Я выстою

Автор: Людмила ЮФЕРОВА, страница автора http://www.stihi.ru/avtor/lyudayuferova
Перевела с украинского языка Инесса СОКОЛОВА

Я выстою

А я, наперекор всему, стою,
Аж ветер сильно стонет от бессилья.
Не может душу охладить мою,
Не в силах также оборвать мне крылья.

Стою, тонюсенька, ну как свеча,
Гореть при сильном ветре мне привычно.
Меня рассвет не раз такой встречал,
Любовь дарили звёзды как обычно.

Стою непокорённая, пою…
Колючий ветер, перестань сердиться!
Мне надо выстоять, я жизнь люблю,
Под птичий щебет буду веселиться.
---

Оригинал http://www.stihi.ru/2013/03/22/8472

Я вистою... (Людмила ЮФЕРОВА)

А я стою, нескорена стою,
Аж в?тер лементу? в?д безсилля.
В?н душу охолоджу? мою
Й н?як не може перервати крила.

А я стою, тоненька, як св?ча...
Я звикла вже на в?тров? гор?ти.
Мене св?танок голубий стр?ча,
? розкриваються небесн? кв?ти.

Стою й сп?ваю з гордост?, з жалю...
Колючий в?тре, перестань, не сердься!
Я вистою, бо б?лий св?т люблю,
Бо ласт?вки щебечуть прямо в серц?.


Фото: украинская поэтесса, журналист Людмила Юферова

Метки:
Предыдущий: Зузанна Гинчанка Песнь песней
Следующий: По дороге шагаю, мечтая