Она, кто могла...

Она, кто могла...
По мотивам стихотворения Сары Тисдейл


Она, кто могла превзойти так меня,
Могла усмирить бы преграду огня.

Она, кто взошла пред тобою царить,
Могла бы любой водопад укротить.

Она, кто тебя так умела беречь,
Могла разгадать дуновения речь,

Когда тёплый ветер, ночами, весной,
Играет пылающей низкой луной.

01.05.2015

SHE WHO COULD BIND YOU

She who could bind you
Could bind fire to a wall;
She who could bind you
Could hold a waterfall;
She who could keep you
Could keep the wind from blowing;
On a warm spring night
With a low moon glowing


Метки:
Предыдущий: высочества! я... Epigram by Alexander Pope
Следующий: Неустойка. Шекспириада