Король Рено

Король Рено с войны домой
Пришел, шатаясь во тьме ночной.
И мать слепая через порог
Не видела: бел, как снег, сынок.

- Рено, Рено, душу развесели!
Будут в роду новые короли!
- Ах, ни жена, ни сын, ни мать
Не могут мне утешения дать.

Матушка, ты мне здесь постели -
Хорошее ложе все ж лучше земли -
На черной лестнице или в хлеву.
Рана моя - долго не проживу!

Ты постели мне подальше от всех:
Чтоб стон не прервал нежный шепот и смех,
До срока не будет в моем доме вдов!
В полночь Рено сделал последний вдох.

Хоть час рассвета был не далек,
В доме не тлел ни один уголек.
Женщины плакали, личико пряча.
Дом весь наполнился стоном и плачем.

- Ах, моя милая, добрая мать,
Кто это, кто стал так горько рыдать?
- То лошадей вел купаться слуга -
У лучшей лошадки подвернулась нога.

- Что же так плакать, скажи им, скажи, -
То ничего. Ноге можно зажить.
А как Рено закончит поход,
Он еще лучших лошадей приведет.

- Ах, моя милая, добрая мать,
Что же служанки плачут опять?
Дочка, стирала служанка наш лён, -
Руку поранив, - и стал лён краплён.

- Матушка, милая, ты не ругай,
И из-за льна плакать так не давай.
А как Рено вернется назад,
Он льна нам купит - и ей на наряд.

- Ох, мама, кто же так страшно стучит,
Так что в висках у меня жар горит?
- Дочка, то плотника вызвала я:
К зиме холоднее всех комнат твоя.

- Ах, моя мама, скажи, почему
В колокол бьют, будто горе в дому?
- Дочка, напрасно себя ты тревожишь:
Новая церковь высока и пригожа.

- Ах, почему же, мама моя,
Попы так поют, угла не найду себе я!
- Дочка, не плачь, - ведь слова все знакомы -
Просто процессия идет вокруг дома.

Ну а потом прошло восемь дней,
Вот к мессе пора собираться ей.
Была красива жена у Рено -
Такой приглянулась невеста давно.

- Мама, скажи, любя дочерей,
Какое же платье надеть мне скорей?
- Не в белом идут, не в сером идут.
Оденься же в черное - я помогу.

- Ах, матушка, что ж ты пугаешь меня,
Отчего платье чёрно - для этого дня?
- Это такой здесь традиций мотив -
Тебе так пристало - лишь сына родив.

И вот идет посреди полей
Жена Рено, что цветка нежней.
И пастухи говорят ей вслед:
Нынче сеньор принес горя цвет!

Ветер слова в сторону отнес.
- Мама, что надобно им от нас?
- Нет, ничего: надобно поспешить,
Иначе на мессе нам к сроку не быть.

А перед церковью маленький холм -
Ни зеленой травы, ни дерна на нем.
Свежую землю сминают колени -
Чуть слышно спросила, губы серы, как тени:

- Ах, моя милая, добрая мать,
Теперь ты должна мне это сказать:
Кто уж не встанет - кто был добр и силён?
- Это Рено, дочка, здесь погребен.

- Рено, Рено, защита моя,
Не страшно, не тёмно ль под досками в яме?
Добрый Рено, забота моя,
Можно ли мне прилечь рядом с Вами?

Вот мой король Рено - с ним я.
Матушка, будь для Рено - семья,
Кольца мои сними и продай -
Сына Рено вырасти, воспитай!

Земля, раскройся, грудь расколи,
Не пощади - пропусти, размели!
Там мой Рено ждет светлейших риз!
И, словно лебедь, слетела вниз.

Fin.

2009 или 2010.

Метки:
Предыдущий: Я в доме твоём... Из Оксаны Пахлёвской
Следующий: Поэза отчаяния перевод на украинский