Уильям Шекспир - 130 сонет

Взор ее светел, но не так, как солнце;
Коралл румяней, чем ее уста;
И снега белизны на коже не найдется;
Волос прядь черных так густа...
У роз есть множество оттенков разных,
Да нет подобных у ее ланит;
А дух с благоуханием прекрасным
Сравнить рассудок не велит.
Речь не из звуков сладостных свита -
Мне музыка милее все равно;
И не божественна любимой красота -
Нам, смертным, совершенство не дано.
Поэтому не согрешу сравненьем ложным,
Без этого счастливыми быть можно.

My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red;
If snow be white; why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damasked, red and white,
But no such roses see I in her cheeks,
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go -
My mistress when she walks treads on the ground.
And yet, by heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare.

Метки:
Предыдущий: Мир поэзии Аспазии
Следующий: Эмили Э. Дикинсон. Одну из них заимствуем