Cesar Bisso Аргентина Находка

Cesar Bisso
Santa Fe, Argentina – 1952
Invencion

La palabra
se destempla,
excede,
acecha en silencio.

La palabra
inventa
el espacio.

Y la voz
del poema
perdura y adolece.

En: Permanencia, Ediciones Juglaria, Rosario, 2009



СЕЗАР БИССО
Аргентина
НАХОДКА

Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Слово
в гармонии пульсирует,
не признаёт пределы,
в безмолвии крадётся смело.

Слово
пространство
новое изобретает.

Голос
поэмы,
с ним душа страдает.

10.12.15

Оригинал из ?Isla Negra? № 11/406 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.

Метки:
Предыдущий: Poem 675 - перевод с англ
Следующий: Ю. Ли-Гамильтон. Александр VI - Ч. Борджиа