Влюбленная душа. Перевод с украинского

Розчулена, омрiяна, закохана...

(? Татьяна Кострица-Мереуца)*

РОЗЧУЛЕНА, ОМР?ЯНА, ЗАКОХАНА...
В ?? ОЧАХ НЕБЕСНА СИНЬ ПЛИВЕ:
ДУША, ДУША - ЩАСЛИВА ? СПОЛОХАНА -
КОХАННЯМ ? ПЕРЕДЧУТТЯМ ЖИВЕ.

РОЗЧУЛЕНА, ОМР?ЯНА, ЗАКОХАНА:
ВИ ПОДИВ?ТЬСЯ В ОЧ?! В НИХ ТАКА
БЕЗДОННА ГЛИБИНА... В СЛЬОЗАХ НЕПРОХАНИХ -
ЖАГА ЛЮБИТИ ДИВНА ? ПАЛКА!

РОЗЧУЛЕНА, ЗАКОХАНА, ОМР?ЯНА -
ВЖЕ НЕ СПИНИТИ В СЕРЦ? ПОЧУТТЯ!
ПРЕДОСТОРОГИ ВС?, ЯК ДИМ РОЗВ?ЯН?:
ВСЯ В СВ?Т КОХАННЯ ? БАЖАНЬ - В ЖИТТЯ!

ЗАКОХАНА, ОМР?ЯНА, РОЗЧУЛЕНА...
А КРИЛА, КРИЛА - У БЛАКИТЬ ЗЛ?ТА...
(ЮРБА Н?КЧЕМНА ЩАСТЯМ ЦИМ - ОБУРЕНА) -
АЛЕ, ДУША ОКРИЛЕНА ВЖЕ - ТАМ!

О, ЛЮДИ, ВАША ЗАЗДР?СТЬ НЕПРИБОРКАНА.
КОХАННЮ, ЩО ЗАПОЛОНИЛО ВКРАЙ,
ЗИЧТЕ ДОБРА!!! ОМР?ЯНА, ЗАКОХАНА, -
ЛЕТИ! ?, ЯК В ОСТАНН?Й РАЗ - КОХАЙ!


Растрогана, мечтательна - влюбленная…

Растрогана, мечтательна – влюбленная!
Хмельная синь в очах ее плывет.
Счастливая душа, насторожённая -
Любовью и надеждами живет…

Влюбленная – растрогана, мечтательна…
Во взоре, гляньте – океан разлит
Бездонный… А в слезах нечаянных -
Горячее желание любить!

Влюбленная – растрогана, мечтательна…
Кипит от чувств неукротимых кровь!
Как сизый, дым сомнения со страхами
Развеяны. Погружена в любовь!

Растрогана, мечтательна – влюбленная…
А крыльев взмах с лазурью неба слит…
(Толпа - никчемна, счастьем возмущенная…)
Но окрыленная душа уже парит!

О, люди! Зависть ваша необузданна!
Любви, что наполняет до краев,
Добра желайте! Упиваясь чувствами,
Лети душа! Как в бездну, кань в любовь!

*Оригинал стихотворения здесь: http://stihi.ru/2012/01/29/3640

Метки:
Предыдущий: Читайте - Наталия Природная - 2
Следующий: Эдвард Лир 58. Дама на чертополохе