Зимняя пора Altenberg

Петер Альтенберг
Перевод с немецкого


Высится колокольня...
Всё вокруг замолкло, застыло на морозе.
Здесь и там слетают с отягощённой хвои сосен
тяжёлые снежные комья...
Затем снова тишина, тишина, тишина...
И поэт скажет: "Я слышу симфонии тишины!"


___________

Peter Altenberg

Winterszeit

Der Kirchthurm ragt – – –.
Und wie in Frost erstarrt sind die Gerauusche.
Da rieselt von ueberladenen harten Fichtennadeln
harter Schnee in Kluempchen ab – – –.
Dann wieder Stille, Stille, Stille – – –.
Und der Dichter sagt: ?Ich hoere die Symphonieen der Stille!?

Метки:
Предыдущий: Прощальное. Вольный перевод с армянского
Следующий: Так выбирай