Эмили Дикинсон I tend my flowers for thee...
Ради тебя – с цветами,
Блистающий отсутствием,
Швы между лепестками
Кораллами у фуксии.
Герань стыдится как бы,
Краснея, кактус, словно
Раздвинув бакенбарды,
Показывает горло.
Гвоздики запах пряный,
И пчёлы оживают,
И гиацинт, что прятала –
Взъерошен, прёт упрямый.
Духами протекают
Флакончики, так мАлы,
Духи в них как попали?
И роз шары атласные
На пол в моём саду
Роняют хлопья, красные
Цветы мне ни к чему
Быть радужного цвета,
Когда хозяин где-то,
Мне не подходит это.
Мои цветы, пожитки
Скромны, отныне - серая,
Живу я в маргаритке,
Ради тебя одела я.
Emily Dickinson
339
I tend my flowers for thee –
Bright Absentee!
My Fuchsia's Coral Seams
Rip – while the Sower – dreams –
Geraniums – tint – and spot –
Low Daisies – dot–
My Cactus – splits her Beard
To show her throat –
Carnations – tip their spice –
And Bees – pick up –
A Hyacinth – I hid –
Puts out a Ruffled Head –
And odors fall
From flasks – so small –
You marvel how they held –
Globe Roses – break their satin flake –
Upon my Garden floor –
Yet – thou – not there –
I had as lief they bore
No Crimson – more –
Thy flower – be gay –
Her Lord – away!
It ill becometh me –
I'll dwell in Calyx – Gray –
How modestly – always –
Thy Daisy –
Draped for thee!
Юрий Сквирский:
Я занимаюсь цветами для тебя,
Блистающий своим отсутствием!
Швы между лепестками коралловых бутонов моей фуксии
Расходятся, пока сеяльщица грезит.
Герань приобретает окраску и покрывается пятнами,
Низкорослые маргаритки рассыпаются точками,
Кактус разделяет свою бороду в разные стороны,
Показывая свое горло.
Гвоздики выдают свой пряный аромат,
И пчелы оживают.
Гиацинт, который я спрятала,
Выпускает взъерошенную голову,
И благовония исходят
Из флакончиков таких крошечных,
Что диву даешься, как они (в них) сохранились.
Шаровидные розы роняют свои атласные хлопья
На пол моего сада,
Однако тебя нет,
И я бы хотела, чтобы они не приносили
Больше алые цветы.
Твоему цветку быть ярким,
Когда его господин далеко?
Мне это не подходит -
Я буду жить в чашечке цветка серого.
Как скромно всегда
Твоя маргаритка
Одета для тебя!
Блистающий отсутствием,
Швы между лепестками
Кораллами у фуксии.
Герань стыдится как бы,
Краснея, кактус, словно
Раздвинув бакенбарды,
Показывает горло.
Гвоздики запах пряный,
И пчёлы оживают,
И гиацинт, что прятала –
Взъерошен, прёт упрямый.
Духами протекают
Флакончики, так мАлы,
Духи в них как попали?
И роз шары атласные
На пол в моём саду
Роняют хлопья, красные
Цветы мне ни к чему
Быть радужного цвета,
Когда хозяин где-то,
Мне не подходит это.
Мои цветы, пожитки
Скромны, отныне - серая,
Живу я в маргаритке,
Ради тебя одела я.
Emily Dickinson
339
I tend my flowers for thee –
Bright Absentee!
My Fuchsia's Coral Seams
Rip – while the Sower – dreams –
Geraniums – tint – and spot –
Low Daisies – dot–
My Cactus – splits her Beard
To show her throat –
Carnations – tip their spice –
And Bees – pick up –
A Hyacinth – I hid –
Puts out a Ruffled Head –
And odors fall
From flasks – so small –
You marvel how they held –
Globe Roses – break their satin flake –
Upon my Garden floor –
Yet – thou – not there –
I had as lief they bore
No Crimson – more –
Thy flower – be gay –
Her Lord – away!
It ill becometh me –
I'll dwell in Calyx – Gray –
How modestly – always –
Thy Daisy –
Draped for thee!
Юрий Сквирский:
Я занимаюсь цветами для тебя,
Блистающий своим отсутствием!
Швы между лепестками коралловых бутонов моей фуксии
Расходятся, пока сеяльщица грезит.
Герань приобретает окраску и покрывается пятнами,
Низкорослые маргаритки рассыпаются точками,
Кактус разделяет свою бороду в разные стороны,
Показывая свое горло.
Гвоздики выдают свой пряный аромат,
И пчелы оживают.
Гиацинт, который я спрятала,
Выпускает взъерошенную голову,
И благовония исходят
Из флакончиков таких крошечных,
Что диву даешься, как они (в них) сохранились.
Шаровидные розы роняют свои атласные хлопья
На пол моего сада,
Однако тебя нет,
И я бы хотела, чтобы они не приносили
Больше алые цветы.
Твоему цветку быть ярким,
Когда его господин далеко?
Мне это не подходит -
Я буду жить в чашечке цветка серого.
Как скромно всегда
Твоя маргаритка
Одета для тебя!
Метки: