Чёртова дюжина. Из Вациса Реймериса
ВОЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД С ЛИТОВСКОГО
Бродят полночными скверами старыми
Молодые до зависти и с гитарами.
Молча, иду. Парней тринадцать,
К чёртовой дюжине страшно соваться,
Настоящие черти – светят в ночи
Белые зубы да глаз зрачки.
- Что смотришь, – урчат, - Ступай-ка мимо!
И дышат в лицо мне вином и дымом…
Тот замахнулся, - другой его за руку:
- Где-то я видел этого очкарика,
Ага…, читал…, товарищ поэт,
Просим извинить. – И весь ответ.
Галантно кланяется и снова, с резвостью,
К своим, с гитарой, молодой до ревности…
Догнав друзей, объясняет так им:
?Не то - Кентуракис, не то - Балтакис…?
В темноте все тринадцать кажутся серыми
С их гитарами, лирикой и манерами.
Бродят полночными скверами старыми
Молодые до зависти и с гитарами.
Молча, иду. Парней тринадцать,
К чёртовой дюжине страшно соваться,
Настоящие черти – светят в ночи
Белые зубы да глаз зрачки.
- Что смотришь, – урчат, - Ступай-ка мимо!
И дышат в лицо мне вином и дымом…
Тот замахнулся, - другой его за руку:
- Где-то я видел этого очкарика,
Ага…, читал…, товарищ поэт,
Просим извинить. – И весь ответ.
Галантно кланяется и снова, с резвостью,
К своим, с гитарой, молодой до ревности…
Догнав друзей, объясняет так им:
?Не то - Кентуракис, не то - Балтакис…?
В темноте все тринадцать кажутся серыми
С их гитарами, лирикой и манерами.
Метки: