Франческо Петрарка. Сонет 45
Франческо Петрарка.
Soneto XLV
Сонет 45
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Противник тот, которого всегда напротив очи,
смотря на Вас, Любовь, я вижу, небеса достоинств.
И чистота, и красота влюбляют в Вас, Высочество,
осколки от надежды уже меня не беспокоят.
Из-за его совета я стою в чертополохе,
из моего жилища гоните меня, сеньора:
но как жестоко, всё ж я верю, собирая крохи,
что Вас не возмутит мой горький вид, издёрганный.
Ещё, как будто к Вам прикован цепью, я послушный,
не хорошо, что вред, беда в хрустальности заложены,
Вас делает высокомерно-терпкой равнодушной.
И, если Вы когда-то вспомните Нарцисса всё же,
любовь к концу придёт, что принесёте на стопе.
Цветком оборотившись, не опуститесь к траве.
14.03.15
Soneto XLV
Сонет 45
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Противник тот, которого всегда напротив очи,
смотря на Вас, Любовь, я вижу, небеса достоинств.
И чистота, и красота влюбляют в Вас, Высочество,
осколки от надежды уже меня не беспокоят.
Из-за его совета я стою в чертополохе,
из моего жилища гоните меня, сеньора:
но как жестоко, всё ж я верю, собирая крохи,
что Вас не возмутит мой горький вид, издёрганный.
Ещё, как будто к Вам прикован цепью, я послушный,
не хорошо, что вред, беда в хрустальности заложены,
Вас делает высокомерно-терпкой равнодушной.
И, если Вы когда-то вспомните Нарцисса всё же,
любовь к концу придёт, что принесёте на стопе.
Цветком оборотившись, не опуститесь к траве.
14.03.15
Метки: