Собака куче перевод с болгарского языка на русский

Красимир Георгиев
КУЧЕ

Мъничка къщурка в двора
под черницата ни стара,
в нея не живеят хора,
в нея е стопанин Шаро.

Шаро е приятел верен
на дечицата послушни
и понеже слушам, вечер
той ме спира и ми шушне:

– Заповядай днес в двореца ми,
джаф-джаф-джаф-джаф, за послушните
зная приказки и песни –
много хубави са – кучешки!



СОБАКА (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)

Во дворе заброшенном
Добрый, очень старый,
В будке под шелковицей
Жил пёс по кличке Шаро.

И был отшельник другом
Для всех ребят послушных.
И каждому товарищу
Шептал Шаро на ушко:

?Приходи, приятель,
Ко мне вечерком!
Мы с тобой собачьи
Песенки споём!
Знаю очень много сказок я,
Гав-гав!
У меня, к тому же
И весёлый нрав!”


Метки:
Предыдущий: Джон Китс. К Дж. А. У
Следующий: П. Севак - Утро свет