Алексей Бинкевич

Cонет 90. Из Уильяма Шекспира
90Итак, возненавидь меня теперь,Теперь, когда я на кресте распят,Когда фортуна отворяет дверьПоследней капле в череде утрат.И если всё же сердцу суждено,Снеся удар, вновь в колокол забить,Пусть бурной ночи будет не дано...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Бинкевич
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-15 16:00:08
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-15 16:00:08

Cонет 92. Из Уильяма Шекспира
92Но не старайся скрыться, погоди,Ты послан мне до горизонта жизни,Что не продлится за предел любви,А без любви одна дорога – к тризне.К чему страшиться горестных вестей,Коль смерть стоит за нами наготове?Зависимость от...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Бинкевич
Просмотр чисел:21 |Время:2024-08-14 23:00:08
Просмотр чисел:21 |Время:2024-08-14 23:00:08

Cонет 91. Из Уильяма Шекспира
91Кто родословной горд, а кто – талантом,Кто славой, что прислужницей при нём,Кто силою, кто одеяньем франта,Кто соколом, кто гончей, кто конём.Любая из страстей меня манила,Я был готов на карту ставить честь,Но я отвер...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Бинкевич
Просмотр чисел:30 |Время:2024-08-14 23:00:08
Просмотр чисел:30 |Время:2024-08-14 23:00:08

Cонет 117. Из Уильяма Шекспира
117Что ж, обвиняй, коль скудно воздавалЯ дань твоим достоинствам высоким,Коль я твоей любви не признавал,Прикованный к её житейским срокам.Коль я попрал пред суетою срам,Хоть был от обязательств не свободен,И самый пошл...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Бинкевич
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-14 20:00:08
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-14 20:00:08

Cонет 118. Из Уильяма Шекспира
118Для аппетита пряности берут,Чтоб нёбо пылким сделалось мгновенно,А переев, к аптекарю бегутДа прибегают к помощи пургена.Я, пресыщаясь сладостью твоей,Уместным счёл, что горькие приправыПолезны мне, что буду здоровей...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Бинкевич
Просмотр чисел:26 |Время:2024-08-14 20:00:08
Просмотр чисел:26 |Время:2024-08-14 20:00:08

Cонет 116. Из Уильяма Шекспира
116Препятствовать соединенью душ,Что бредят браком, – это преступленье.Любовь не пресмыкается, как уж,Не отступает перед наступленьем.Любовь – не сотрясаемый маяк,Что не боится шторма и цунами;Как по звезде ведёт корабл...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Бинкевич
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-14 20:00:08
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-14 20:00:08

Cонет 115. Из Уильяма Шекспира
115Фальшивил стих, когда я говорил,Как будто бы могу любить нежнее;Огонь, что сердце мне боготворил,Со временем стал полыхать сильнее.Течёт меж пальцев времени елей,Где миллион случайностей убогихНизводит указанья корол...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Бинкевич
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-14 20:00:08
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-14 20:00:08

Cонет 137. Из Уильяма Шекспира
137О ты, моя безумная Любовь,Что видишь ты ослепшими глазами,Коль красоте на смену вновь и вновьУпрямое уродство выползает?И бросив якорь в гавань, где снуютСуда любые, я с тройным усердствомИз горьких заблуждений цепь...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Бинкевич
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-14 18:00:07
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-14 18:00:07

Cонет 139. Из Уильяма Шекспира
139Ещё обиды ран не зализали,Еще жестокость в сердце – через край...Рань языком меня, а не глазами,Не хитростью, а силою карай.И если ты другого полюбила,Зачем при мне глазами делать знак?Нет, унижать меня не надо было...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Бинкевич
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-14 18:00:07
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-14 18:00:07

Cонет 138. Из Уильяма Шекспира
138Когда клянётся в верности она,Я притворяюсь, что любимой верю.Ты юношей считать меня вольна,Не знающим лукавства в этой сфере.И тешась, что слыву я молодым,Участвовать в спектакле мне не сложно,Хоть молодость развеял...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Бинкевич
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-14 18:00:07
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-14 18:00:07